Trang chủ Biên tập  Mục lục tác giả Văn học - Luận
Âm nhạc Lịch sử  Thơ Chuyển ngữ Văn học Nhật
Ẩm thực Ngôn ngữ Thơ Việt Văn cổ
Dáng nét Quê Hương Phóng sự Truyện - Ký - Biên khảo Văn học Ngoại
Dân tộc, Văn hoá học Quê Hương - Phong tục Tư tưởng - Thời đại Văn Hiện Đại
Giáo dục Triết học Phật học
 liên lạc :
chimviet2000@yahoo.fr
Văn học quốc tế 
- Truyện Chuyển Ngữ
Chân Quỳnh
Du Maurier - Chim  ( The birds )
W. S. Maugham - Louise 
Saki - Con mèo Tobermory   - Gabriel-Ernest  - Vị Thánh và con Yêu
H.G.Wells - Xứ sở của người mù
Miêng
Alberto Moravia - Đứa bé
Hwang Sun-Won - Bà góa
Jim Phelan - Bức Màn 
Mishima Yukio - Ưu Quốc 
O'Henry  - Hai mươi năm sau
Tchekhov - Một cuộc gặp gỡ
Tracy Chevalier - Thiếu nữ với hoa tai trân châu 
Tâm Minh Ngô Tằng Giao 
Heinrich Boll - Người chuyên môn cười
Varlam Shalamov - Trong Đêm Khuya 
Nguyễn Bảo Hưng
Jacques Prévert - Jacques PREVERT  và " Les Feuilles Mortes "
Hemingway - HEMINGWAY : nhà văn, con người và cõi sống - Phần 1
- HEMINGWAY : nhà văn, con người và cõi sống - Phần 2
Nguyễn Hồi Thủ
Bá Dương - Người Trung Quốc xấu xí
Cao Hành Kiện - Ông thợ giầy và cô con gái (Cao Hành Kiện, Nobel 2000)
Ed.Morin & A.B.Kern - Quả Đất - Quê Hương
. Phạm Đức Thân
La Fontaine - Hai chuột, cáo và trứng (Les Deux Rats, le Renard et L'OEuf)
Zurab Lezhava - Tình đổi tủ lạnh (Sex for Fridge /Zurab Lezhava)
Arthur C. Clark) - Chín tỷ Danh Xưng của Thượng Đế 
R. K.Narayan - Theo dấu áo vét xanh lục
Phạm Vũ Thịnh
Aaron Sorkin  - Ý thức nữ quyền
Etgar Keret - Ari  -  Ta có gì trong túi ?
Kurt Vonnegut  - Kurt Vonnegut - Tiểu Thuyết Gia Hiện Đại Mỹ / Bình đẳng hoàn toàn (truyện ngắn) Vấn Nạn Sinh Tử ( 2BR02B )
Lawrence O'Donell, Jr. - Tranh luận  (Kịch bản của Lawrence O'Donell, Jr. )
Peter Carey - Peter Carey , Tiểu Thuyết Gia Hiện Đại Úc  - Những Giấc Mơ Hoa Kỳ - Nói Chuyện Với Kỳ-Lân
Woody Allen - Socrates Allen (Tôi tạ tội)  - Giai thoại Kugelmass
Sóng Việt
Guillaume Apollinaire - Hoa Thạch Thảo, L'Adieu (Guillaume Apollinaire) và Mùa Thu Chết   /   [ PDF
Frédéric François Chopin - Theo chân Nhạc sĩ Chopin , Frédéric François Chopin (March 1, 1810 - October 17, 1849)
Franz Kafka - Hãy bỏ đi
- Franz Kafka : Một Nhà Văn Khác Đời?
- Những Thân Cây ("Die Bäume") Câu chuyện cực ngắn của Franz Kafka 
- Trước Cửa Pháp Luật (Before The Law/Kafka)
- Một Y Sĩ Làng Quê  / A Country Doctor
John Keats - Người Đẹp Tàn Nhẫn - La Belle Dame sans Merci - John Keats 
John McCrae  - Hoa Poppy Đỏ (Hoa Anh Túc) và bài thơ "In Flanders Fields" của John McCrae
Tchaikovsky - Pyotr Ilyich Tchaikovsky  (May 7, 1840 - November 6, 1893)
William B. Yeat & Ronsard - Một Bài Thơ của William B. Yeats và của Pierre de Ronsard
William Shakespeare  Một Chút Về Thơ Sonnet của Shakespeare
Thái Kim Lan
Hermann Hesse - Chuyện hóa thân của Bích Thảo
- Huệ tím (Piktors Verwandlungen)
Thân Trọng Sơn :

Thân Trọng Sơn:
- Comme d'habitude và My Way / Từ điệp khúc buồn của cuộc tình tan vỡ đến khúc hát tự hào lúc nhìn lại đời mình
- Cha và con gái
- Vài giai thoại về lễ Giáng Sinh có thể bạn chưa biết
. Thân Trọng Sơn dịch qua Pháp ngữ :  - Ông Đồ (n.t. Vũ Đình Liên)
Amanda Gorman -AMANDA GORMAN, nhà thơ trẻ đọc thơ trong lễ nhậm chức tổng thống.
Adonis - Thơ Andrée Chedid , Nhà thơ Pháp / Ai Cập ( 1920 - 2011 )
Alain Fournier - Alain Fournier với bản chúc thư viết lúc tuổi nhỏ
Alberto Moravia - Ông già ngu xuẩn ( Un vieil imbécile)
Ambrose Bierce - Ba với một là một  - Cửa sổ bịt kín   - Dây leo trên nhà   - Kỵ sĩ trên bầu trời  - Người có hai cuộc sống
Anatole France - Anatole France ( 1844 - 1924 ) và Ngày tựu trường
André Maurois - Hoa Violet ngày thứ tư  (Les violettes du mercredi )   - Hoa theo mùa  - Di chúc   - Bến đỗ
Andrée Chedid - Thơ Adonis  Nhà thơ Lebanon - Syria  ( 1930 - )
Anton Pavlovich Chekhov  - Đánh cược   - Cái chết của một viên chức ( Anton Pavlovich Chekhov - Denis Roche ) 
Arnold Fine - Bức thư trong chiếc ví 
Biện Chi Lâm - Đoạn thơ rời  ( Biện Chi Lâm / Bian Zhilin )
Boris Pasternak - Thơ Boris Pasternak  ( Nhà thơ Nga - Giải Nobel Văn học 1958 )
Boris VIAN - Le déserteur (Người đào ngũ) Tiếng hát hòa bình ,Sáng tác của Boris VIAN
Charles Baudelaire - A une passante/Gởi một người qua đường hay " Lời tỏ tình gởi người phụ nữ không quen."
Charles Bukowki - Charles Bukowki ( 1920 - 1994 )
Cố Thành -
Gu Cheng
- Thơ Cố Thành ( Gu Cheng ) 
Dư Hoa - Yu Hua - Mười tám tuổi ra khỏi nhà đi xa    - Thằng bé trong hoàng hôn 
Edith Piaf - Édith Piaf, tiếng ca huyền thoại của con chim sẻ nhỏ. 
Elisabeth Silance Ballard - Người thầy
Félix Arvers - Félix Arvers và "Tình Tuyệt Vọng" 
Guillaume Apollinaire - Guillaume Apollinaire ( 1880 - 1918 )
Guy de Maupassant - Đứa con (L'enfant ) - Ánh Trăng (  Clair de lune)  - Tình yêu  - Alexandre   - Lời thú tội
Guy Rancourt - Guy Rancourt -Nhà thơ Canada
Hwang Sun - won - Mưa rào  (Hwang Sun - won)    - Những cánh hạc ( Hwang Sun - won)
Jacques Prévert - Jacques Prévert, nhà thơ của tự do ( 1900 - 1977 ) 
Kate Chopin  - Cơn bão   -  Câu chuyện của một giờ
Katherine Mansfield - Một tách trà
Konstantin Simonov - Hãy đợi anh (Konstantin Simonov, 1941)  - Nhân đọc lại một bản dịch bài thơ nổi tiếng của Konstantin Mikhailovich Simonov
Langston Hugues  - Langston Hugues ( 1902 - 1967 )
Lydia Davis  - Hai mươi truyện cực ngắn
Malcom De Chazal - Thơ Malcom De Chazal -  Nhà thơ Mauritius ( 1902-1981)
Marjorie Barnard  - Cây hồng vàng   - Trúng số
O'Henry  - Những món quà vô ích (The Gift of the Magi)
Pablo Neruda - Thơ Pablo Neruda
Paulo Coelho - Paulo Coelho, nhà văn có tác phẩm được đọc nhiều nhất thế giới   - Như dòng sông đang chảy
Pete Hamill - Trở về nhà
Robert Barr - Cuộc ly hôn trên núi cao
Robert Bloch - Bên bờ nước
Saki - Cánh cửa sổ mở  - Trà  (Tea)   - Người kể chuyện ( Saki - H.H. Munro ) 
Sławomir Mrożek - Con Voi
Steele Rudd - Cảnh bần hàn 
Thomas Burke  - Người vợ câm
Tô Đồng - Nói với họ ông đã bay đi trên lưng con hạc trắng / Tô Đồng
Toshiko Hirata - Thơ Toshiko Hirata , Nhà thơ Nhật Bản
Victor Hugo - Đêm đại Dương  (Victor Hugo / Oceano Nox )
- Victor Hugo (1802 - 1885)
Vũ Kiên - Thơ Vũ Kiên  ( Yu Jian 于坚  - Nhà thơ Trung Quốc )
Wislawa Szymborska - Wislawa Szymborska, Giải Nobel Văn Học 1996 

Thân Trọng Thủy
Guy de Maupassant - "Rosalie Prudent"  -  Người mù  -   Nhà kính  -  Đêm Nô-en - Ngôi mộ (  'La tombe' )  - Đứa con ( 'L'Enfant' ) - Đợi chờ ( 'L'attente')   - Hiện hình ( Apparition) - Người chết   - Một vụ bán chác  - Joseph
Trúc Huy
Alphonse Daudet - Những vì sao   ( Lời thuật chuyện của một gã chăn cừu xứ Provence )   Tác giả :  Alphonse Daudet   Bản dịch Việt ngữ :  Trúc Huy
- The Stars   ( Tale of a Provençal Shepherd )   by Alphonse Daudet Translated by Truc Huy
Võ Công Liêm
André Gide - André Gide với "Đứa con hoang trở về " 
Chekhov - Chekhov với sân khấu cuộc đời
Merleau-Ponty - Merleau-Ponty với chủ nghĩa nhân bản và tự do
Paul Eluard - Paul Eluard, nhà thơ khát vọng
Victor Hugo - Victor Hugo danh tài của thời đại
Việt dịch sang Ngoại
Hương Cau
Khái Hưng - Anh phải sống

 
 
 

 : 
-